Книги стихов

Книги Андрея Ширяева

Страница 29 из 31« Первая...5101520...2728293031

Ухожу со стаей журавлей.
Коли нищ, откуда взяться страху?
Я, прощаясь, родине моей
Отдал заготовленную драхму.
Пусть мой грех останется молве,
Что винит меня в непостоянстве.
Римский прах под ней или славянский —
Всё равно кладбищенской траве.

Оглянись, одумайся, моя!
Помнишь ли последнюю вечерю,
Где — галдящим! — бисер пел Боян,
Лик вонзив в пространствие над чернью.
И когда по площади слепец
Уходил, то, тешась безыскусно,
Полоснул ножом по жилам гусли
Кто-то в веселящейся толпе.

Гарь твоих немыслимых балов
Воспаляет сомкнутые вежды.
Мне тобой оставлена любовь,
Но без веры, как и без надежды.
Всё возьмёт любой, кто попросил,
Но уж Это, верно, не отнимет.
В час, когда больное время минет,
Воспарят двенадцать белых крыл.

В Судный день под карканье трубы
Обвинят нас равно и без толку,
Но тебя — квириты и рабы,
А меня — стихи мои. И только.

Что ж, гляди, наверно, веселей.
Долго ли прощаться-собираться?
В ножны неба падают двенадцать
Обоюдоострых журавлей.

Если тени твоей нет покоя за чёрной рекой,
В этом зле, мой двойник, ты не сам ли стихами повинен?
Мой двойник, говорю, сам себя повязавший строкой
С побережьем живых — от начала, потом и поныне.

У черты, в мешанине гудящих корней и трухи,
Где больная строка окрутила меня, обвенчала,
Ты скажи: это я по ночам сочиняю стихи
Или это стихи сочиняют меня от начала?

Не суметь, говорю, оградиться скользящей петлёй
От куриных забот, от пустых откровений бумажных,
Валуном обратившись, познать единенье с землёй,
А под ней или над — ты поверь мне — не так уж и важно.

Не дождёшься знаменья от наших блудливых богов.
Что бормочет сивилла — всё смутно и, в общем-то, враки,
А довериться ей — стать посмешищем для дураков,
От портовых блудниц и рабов до последней собаки.

Как от ложа разврата, от юбок визгливых истиц
Пахнет салом прогорклым. Ты гаснешь, как голос в тумане.
И глазами авгура следишь за движением птиц,
И обманешь меня, точно римскую девку, обманешь.

Не прошу, говорю, ни вина и ни даже войны,
Ни совета. От них, мой двойник, ни богатства, ни толку.
Лучше молча чернеть и фарватером длинной луны
Гресть по воле своей к обожжённым брегам анатольским.

Вех (другое название — цикута) — многолетнее растение
семейства зонтичных. В СССР распространен вех ядовитый.
Из БСЭ

Жужжит веретено,
но Мойры ли вина,
что — чаша, где полно
тягучего вина.
Цветы и бересклет,
деревья, корни — сад.
Диагональный свет.
В саду сидит Сократ.
Сократу тридцать лет.

О, гололобый бог
с башкою словно бак,
мудрец, но рваный бок
юродивых собак,
коль жизнь твоя мудра
и даже смерть — Добро,
умри, Сократ, пора!
Раздай же всем щедро
от твоего добра.

Как пыжится клеврет
переиначить — ад! —
твой повивальный след
на криминальный лад.
Людского естества
печальное родство.
Вино. В вине — трава.
Отравлены травой
Афины и Москва.

Две эры на висках,
две впадины морских
к той мысли, что в мозгах
диалектических.
Сменился только год
и вех ещё растёт.
Не пей вина, Сократ!
Ведь если ты — в расход,
то, значит, мы — в распад.

Рассвет, как сплин, и Лондон сер.
Good morning, мой прекрасный сэр!
Как ваша вынесла мораль
     Сатир моих слова,
Что ходят в списках, и вчера
     Попавшиеся вам?

Елизаветинских кровей
Не уберечься, хоть убей.
В моих кощунственных стихах
     Их слышен анти-звон.
Но и Шекспир — увы и ах! —
     Был в чём-то эпигон.

Творить как он? Не тот резон.
Макиавелли и Назон,
Песочное враньё часов,
     Поэзия, успех,
Любовь и скотство — поза всё.
     Не поза только смех.

Когда преклонных лет дурак
Поэту скажет: «Делай так!»,
Когда железный век богат,
     Быть может, ржавым лбом,
Когда в душе царит разлад
     Меж Богом и рабом,
Когда судья — палач и враль,
Кому тогда нужна мораль?

Мораль продажна. Ей под стать
Лишь патентованная тварь,
Которой лезет под корсет
     За плату всякий хам.
Не правда ль, вылитый портрет
     Любой из светских дам?

Мораль — что церковь. Да простит
Меня отец-иезуит.
И вряд ли сыщется Парис
     В преддверьи новых ид,
Коль не спаpтанка бyдет в пpиз,
     А кляп для аонид.

Но, впрочем — чушь. Мои стихи
Пойдут в уплату за гpехи.
И вам до них — что мне до вас,
     Что евнуху — до жён.
Тем паче, что и мой Пегас
     Горгоной порождён.

А там и мне наступит миг
Засунуть пенни под язык.
И с грустью спросит кто-нибудь,
     Крутя висячий ус:
«Донн, что ты делаешь в гробу?»
     Что делаю?
                                   Смеюсь…

Ты уходил. Теперь пора платить.
Верни свой взгляд продавленным ступеням.
Вот твой порог, который преступить
В тот миг не показалось преступленьем.

Но бог с тобой… И так недолог век,
Что в нём одна жестокость бесконечна.
Бог может всё. Но только человек,
И только — может быть бесчеловечным.

…и по щекам ударит, закричит
квадратный свет на кафеле прохладном,
ознобный запах кошек и мочи
в покрытом мягкой копотью парадном…

Не прогадай же, равный из людей,
Когда судьба положит в изголовье
Порог подъезда родины твоей —
Бесценный дар. Прими его с любовью.

Прощай, мой сын, усталый мой сверчок,
Прощай. А там, когда погаснет спичка,
Приляжет небо на твоё плечо
Той женщиной в случайной электричке.

Страница 29 из 31« Первая...5101520...2728293031