…и сражение роз неизбежно, и злой лепесток в трансильванскую глушь заскучавшими пальцами сослан, и неспешно галеры сквозь сердце идут на восток, погружая в остывшую кровь деревянные вёсла. Здесь, где кожа подобна пергаменту, падают ниц даже зимние звёзды и мята вина не остудит, бормочу, отражая зрачками осколки зарниц: будь что будет… Так ли больно тебе, как тебе не умеется знать об искусстве любви, безыскусный мой, бедный Овидий? Одиночество пить, как вино, и вином запивать одиночество в чашках аптекарских взломанных мидий. Говори мне: кому — я? Зачем я на этих весах? Кто меня уравняет с другими в похмельной отчизне? …а прекрасный восток оживает в прекрасных глазах слишком поздно для жизни. |
- Привычно доедать до последней крошки…
- Веер. Бамбуковый ветер. Натянутый шёлк…
- В теле, холодном, как утро над Андами. Или…
- Да, птицелов, сегодня последний рейс…
- Струны. Дорожный столб. Город вокруг столба…
- Рогатый череп бога. По рогам…
- Шарманка – от щеки до горизонта…
- Шалтай-Болтай сидел на стене…
- В порту, на бумажных фонариках этой страны…
- АЛЬБОМНЫЙ РОМАНС
- Переводы на сербский
- Квинтэссенция жизни, подмена, проклятие, вой…
- Пчела, прости, я снова о зиме…
- Дирижабли. Стимпанк. Девятнадцатый век…